Publication en PDF du roman de Harold Covington : “La Brigade”

C’est avec un grand plaisir que j’annonce la publication du roman La Brigade en PDF ici-même.

Il y a quelques mois, Basile nous avait proposé l’entière traduction sous la forme d’articles feuilletons, nous vous proposons donc aujourd’hui l’entièreté de ce bel ouvrage.

Remerciements au traducteur Basile, à Blanche (qui a contribué à la traduction) mais aussi à Thaddäus Flugbeil qui a réussi à mettre en page cette œuvre.

Pour le télécharger, c’est ici.

Auteur: Nico White

Partager cet article sur

Publier un commentaire

11 Commentaires sur "Publication en PDF du roman de Harold Covington : “La Brigade”"

10000

Montrer les commentaires les :   Plus récents | Plus anciens
Oscar Letosque
17 janvier 2019 7 h 34 min

J’en ai vu les 20 pages premières pages, sur … 1020 !!!
Très gros travail de traduction. Impeccable. L’atroce malaise nord-amerloque, que je connais bien, en ressort à chaque page. Ils ont une longueur d’avance, mais c’est normal : notre déchéance consiste en les suivre. La technique anglo-US pour nous détruire consiste en cela : nous obliger à les imiter.
Quant au propos poursuivi par l’auteur … Cette démarche romanesco-politique est désarçonnante. Le projet séparatiste est profondément judicieux mais l’idée de publier un tas de détails sur les façons d’y parvenir est des plus foireuses. De même que le chêne pousse au milieu des ronces, nous avons besoin de discrétion.
Calme, confiance (entre soi, évidemment), discrétion, lucidité … Tapage zéro.

Jacot
17 janvier 2019 8 h 32 min

Super, les amis, il faut le diffuser. Bel hommage aussi à Harold Covington qui nous a quittés tout récemment.
Quel beau cadeau pour se rappeler combien nous attendions avec impatience chaque mercredi à 17 heures ! Toute notre reconnaissance à Blanche et à Basile qui, s’ils ne sont plus à nos côtés, sont toujours dans nos cœurs !
Mille merci et vivent Nico et Blanche Europe !

Jacot
17 janvier 2019 8 h 47 min

Pardon d’avoir oublié le camarade Thaddaüs Flugbeil pour son colossal travail de mise en forme de l’ouvrage dans mes remerciements…

jim33
19 janvier 2019 3 h 34 min

Je viens de le finir tout a l’heure et que dire , pour faire court . Ce livre est PUISSANT ! Hier soir j’ai passé une nuit blanche , au sens propre comme au figuré ,c’est le cas de le dire . C’est le premier livre qui a réussi a faire monter en moi l’adrénaline.

Dans ce roman (d’anticipation presque) , il y a des superbes monologues qui remuent les tripes , du sang du sang et encore du sang , des héros Aryens des temps anciens , comme jadis , le genre d’hommes et de femmes qui bâtissent non pas un pays mais un socle civilisationnel tout entier. Il y a aussi du suspense , des larmes et de la joie , de la fureur et de la vengeance . Ce livre est une magnifique brise qui alimente la flame de l’âme Aryenne .
Merci camarade pour le partage . 🙂

Derrick
19 janvier 2019 17 h 36 min

C’est vrai que c’est un bon livre, dans le genre y’a aussi les Carnets de Turner et Hunter (celui là est publié sur l’ancien site de BE) de William Pierce, sinon ya SIEGE de James Mason qui est très bien aussi selon de nombreux camarades américains mais je ne sait pas si SIEGE est traduit en Français.

LoneWolf
20 janvier 2019 22 h 49 min

J’avais fait des copier/coller des deux romans d’Harold Covington (paix à son âme de vieux national-socialiste), “La brigade” et “Un lointain Orage”, paru sur l’ancien site. Il me paraissait important de sauvegarder ces traductions vu le rôle que ces ouvrages ont joué dans le renforcement de ma conviction en la victoire finale.

J’ai également “Les carnets de Turner” et “L’enlèvement des concubines” en pdf.

Je les tiens à votre disposition, si cela vous intéresse. Vous pouvez me contacter à l’adresse entrée pour commenter.

14/88

wpDiscuz